JASRACコード | タイトル | 日本語タイトル | 作詞家 | 作曲家 | 訳詞者 |
---|---|---|---|---|---|
C000419 | C'EST A HAMBURG | ハンブルグにて | Claude DELECLUZE/Michele SENLIS | Marguerite MONNOT | 青木 爽 (日本語詞) |
C004601 | IL CALENDARIO DI UN BAMBINO | 小さなカレンダー | E. DOLLI | Vincenzo di PAOLA/Arturo CASADEI | 中山 知子 (訳詞) |
C005429 | CANZONE PER TE | 君を歌う | Sergio ENDRIGO/Sergio BARDOTTI | Sergio ENDRIGO | 松任谷 国子 (日本語詞) |
C011003 | CANTO D'AMORE (dal film "DIVORZIO ALL'ITALIANA") | だまって愛して | DENI | Carlo RUSTICHELLI | あらかわ ひろし/音羽 たかし(日本語詞) |
C014738 | LA CARTE DU TENDRE | 愛情の地図 | Georges MOUSTAKI | Georges MOUSTAKI | |
C027708 | CHATEAU EN SUEDE (du film "CHATEAU EN SUEDE") | スウェーデンの城 | Francois SAGAN | Raymond Le SENECHAL | あらかわ ひろし/音羽 たかし(日本語詞) |
C028887 | LES CIREURS DE SOULIERS DE BROADWAY | ブロードウェイの靴みがき | Jacques PREVERT | Henri CROLLA | 小松 清 (日本語詞) |
C031004 | CHIENS PERDUS SANS COLLIER (du film "CHIENS PERDUS SANS COLLIER | 首輪のない犬 | Eddy MARNAY | Paul MISRAKI | 薩摩 忠 (日本語詞) |
C033279 | COME PRIMA | コメ・プリマ | Mario PANZERI | Sandro TACCANI/ Vincenzo DI PAOLA | 水野 汀子 (日本語詞) |
C033988 | COMINCIAMO AD AMARCI | 恋をしましょう | Vito PALLAVICINI | Gino MESCOLI | 水野 汀子 (日本語詞) |
C034259 | COMME UN P'TIT COQUELICOT | ひなげしのように | Raymond ASSO | Claude VALERY | 石狩 仁 (日本語詞) |
C055108 | CONSIDER YOURSELF (from Musical "OLIVER!") Oliver's March | オリバーのマーチ | Lionel BART | Lionel BART | 峯 陽 (日本語詞) |
C063488 | CHARIOT I Will Follow Him | 愛のシャリオ | Jacques PLANTE/Pallesi MOGOL (Italian) | J.W.STOLE/Del ROMA | あらかわ ひろし/音羽 たかし(日本語詞) |
C068480 | CATHY | キャティー | Alain BARRIERE | Alain BARRIERE | 水野 汀子 (日本語詞) |
C077527 | CHE BELLA FESTA SARA' Birthday Cha-Cha-Cha | 誕生日のチャチャチャ | S. PISU | Giannetto WILHELM | 峯 陽 (訳詞) |
C089444 | CE SOIR MON AMOUR | 別離の夜 | Georges MOUSTAKI | Georges MOUSTAKI | |
C092577 | CHANSON POUR ELLE | 彼女に捧げる歌 | Georges MOUSTAKI | Georges MOUSTAKI | |
C094987 | COME POTREI DIMENTICARTI | どうして君が 忘られよう | Vito PALLAVICINI | Ezio LEONI | あらかわ ひろし/音羽 たかし(日本語詞) |
C190277 | LE CINEMA | 夢みるハワイ | Jacques PLANTE | Claude CARRERE | みおた みずほ (日本語詞) |
C204804 | COSA HAI MESSO NEL CAFFE' Cafe | 愛の妙薬 | Giancarlo BIGAZZI | Giorgio ANTOLA/Riccardo del TURCO | なかにし 礼 |
C243711 | COME NOI | 愛を呼ぶ二人 | Luciano BERETTA/Livio GUSMITTA/Riccardo VANTELLINI | Luciano BERETTA/Livio GUSMITTA/Riccardo VANTELLINI | 水野 汀子 (日本語詞) |
C259897 | COMME CA | こんな風に | Jacques LARUE | V. MARCEAU | 青木 爽 |
C300293 | CANZONE BLU | カンツォーネ・ブルー | Pallesi MOGOL/Albert TESTA | Tony RENIS/MOGOL/Albert TESTA | 柴野 未知 (日本語詞) |
C337987 | CHEZ DUBOURG LE JOAILLIER (du film "LES PARAPLUIE DE CHERBOURG" | 宝石商の家で | Jacques DEMY | Michel LEGRAND | |
C337995 | CHEZ ELISE (du film "LES PARAPLUIES DE CHERBOURG" | 伯母の家で | Jacques DEMY | Michel LEGRAND | |
C342298 | CARNAVAL (du film "LES PARAPLUIES DE CHERBOURG") | カーニバル | Jacques DEMY | Michel LEGRAND | |
C507556 | DESIDERO TE | あなたを愛して | Luciano BERETTA | Ezio LEONI | 漣 健児 |
C521265 | CARNIVAL MANHA DO CARNAVAL / ENGLISH VERSION | カーニバル | Antonio MARIA MORAES/CREATORE, PERETTI, WESS(Eng) | Luiz BONFA | |
CS00009 | CHE PASTICCIO LA GRAMMATICA | 文法はきらい/ことばのけいこ | A. AMENNI | MARTELLI/LANGOSZ | |
CS00010 | UN CLAIR DE LUNE A MAUBEUGE | モーボージュの月夜 | Pierre PERRIN | Pierre PERRIN/Claude BLONDY | あらかわ ひろし/尾中 美千絵 (日本語詞) |
